See luguan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 1 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan dengan suffix -an bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "* lugu + -an", "hyphenation": "lu‧guan", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "text": "Nokoruba oku luguan montiri baino.", "translation": "Saya terjumpa dengan ketua menteri hari ini" } ], "glosses": [ "ketua" ], "id": "ms-luguan-dtp-noun-HnyGNufi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "text": "Luguan tia manuk.", "translation": "Saya akan panggangkan kamu ayam." } ], "glosses": [ "panggangkan atau memanggang untuk orang lain" ], "id": "ms-luguan-dtp-noun-GcIak1fx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "text": "Luguan ilo kui do tausa.", "translation": "Letakkan inti tausa dalam kuih itu." } ], "glosses": [ "meletakkan inti" ], "id": "ms-luguan-dtp-noun-37ofDnfj" } ], "sounds": [ { "ipa": "/lʊ.ɡʊan/" } ], "word": "luguan" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Kadazandusun", "Laman dengan 1 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Kadazandusun", "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA", "Perkataan dengan suffix -an bahasa Kadazandusun" ], "etymology_text": "* lugu + -an", "hyphenation": "lu‧guan", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "text": "Nokoruba oku luguan montiri baino.", "translation": "Saya terjumpa dengan ketua menteri hari ini" } ], "glosses": [ "ketua" ] }, { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "text": "Luguan tia manuk.", "translation": "Saya akan panggangkan kamu ayam." } ], "glosses": [ "panggangkan atau memanggang untuk orang lain" ] }, { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "text": "Luguan ilo kui do tausa.", "translation": "Letakkan inti tausa dalam kuih itu." } ], "glosses": [ "meletakkan inti" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lʊ.ɡʊan/" } ], "word": "luguan" }
Download raw JSONL data for luguan meaning in Bahasa Kadazandusun (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Kadazandusun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.